“Una coccinella! Ti porterà fortuna”. Da sempre siamo cresciuti con questo detto, perché questo simpatico insetto rosso dai sette punti neri, gode da sempre di una buona reputazione e viene considerato un messaggero di felicità.
Un nome legato alla Madonna
Ma forse non tutti sanno che la coccinella è legata alla Madonna che alcune volte era vestita di un mantello rosso e i sette puntini, tipici della specie di coccinella più comune, che rappresentavano o sette gioie o sette dolori.
O anche al Signore (la coccinella è chiamata anche scarabeo della Madonna o gallinella del Signore), mentre nel Medioevo i contadini tedeschi ed inglesi credevano che essa fosse un regalo della Santa Maria contro la piaga degli afidi e per questo la ribattezzarono coleottero della Maria. Anche in Francia è chiamata la bestiola del Signore.
Non solo in Italia vi è la credenza che la coccinella sia legata al cristianesimo: in ebraico, ad esempio, viene chiamata “piccolo cavallo di Mosè” o anche “piccolo messia”.
In Russia invece la si chiama “God’s cow”, la femmina del Signore. In Finlandia è viva la tradizione che riconduce la coccinella alla benevolenza religiosa: “marienvoglein”, ovvero “insetto di Maria”.
Ecco tutte le traduzioni della parola coccinella che abbiamo trovato e che hanno un certo riferimento cristiano:
• Ye Mariam Tinziza – “Scarabeo di Maria” – Amarico (Etiopia occidentale)
• Arca de la Mare de Deu – “Madre dell’Arca di Dio” – Catalano
• Gallinetta de la Mare de Deu – “Madre del pollo di Dio” ” – Catalano
• Bubamara … “Mary’s Beetle” – Croato
• Mariehøne … “Mary’s Hen” – Danese
• Madonna – “Piccola creatura della nostra cara signora” – olandese
• Bete de la Vierge – “La creatura della Vergine” – Francese
• Frauenkäferlein –“Scarabeo della Madonna” – Tedesco (Boemia)
• Scarpa de la Madona – “La scarpa della Madonna” – Italiano (Torino)
• Kafsch Dus – “ Scarabeo di Dio” – Persiano (Iran)
• Boul-popei – “Il bue del papa” – Rumeno
• Jungfru Maria Nyckelpiga – “Domestica chiave della Vergine Maria” – Svedese
Non vi è dubbio quindi sul forte rapporto che la coccinella aveva con la religiosità popolare dell’Europa medievale.